BBCハード・トーク

[MX2]毎週月~金曜日 6:30~7:00


ハード・トークは、政治的指導者からエンターテイナー、企業の経営責任者から話題となった一般の人まで、多彩なゲストを迎えてお送りするインタビュー番組。

放送開始以来、国際舞台の実力者たちを迎えるなどユニークなインタビューの機会を何度も得ており、その中には、東ティモールからイラク、ロシアからハリウッドまで、世界中の政財界のリーダーたちのインタビューも含まれている。緻密なリサーチと徹底的な調査の上に構成された30分間は、司会を務めるスティーヴン・サッカーによる、突っ込んだ質問でニュースの裏側に迫る。

ツイート シェア mixiチェック このエントリーをはてなブックマークに追加

2019.3.20
フアン・アンドレス・メヒア (ベネズエラ大衆意志党 議員)
3月20日(水)放送分
ベネズエラの大衆意志党の議員、フアン・アンドレス・メヒア氏に聞く。何百万というベネズエラ人にとって、毎日が生き残りをかけた闘争だ。石油が豊富な国であるにもかかわず、商店の棚は空っぽ、電力は途絶え、医療体制は崩壊しつつある。政治にも救いをほとんど期待できない。マドゥーロ政権が権力の象徴にしがみつく一方で、大統領就任を宣言したフアン・グアイド氏は、反マドゥーロの大規模デモを率いている。メヒア氏は、国会内でグアイド氏の盟友の1人だ。ベネズエラの長引く苦しみに出口はあるのか。
Juan Andres Mejia, Deputy ‐ Voluntad Popular, Venezuela
HARDtalk’s Stephen Sackur speaks to Juan Andres Mejia, Deputy of Venezuela’s Voluntad Popular party. For millions of Venezuelans every day is a struggle for survival. This is an oil rich country where the shops are empty, the power is out and healthcare is collapsing. And politics offers little hope of salvation. The Maduro Government is clinging to the trappings of power while the country’s other self-proclaimed president Juan Guaido leads mass protests against him. Mejia is one of Guaido’s key allies in the Venezuelan parliament. Is there a way out of Venezuela’s protracted agony?

2019.3.20

フアン・アンドレス・メヒア (ベネズエラ大衆意志党 議員)

3月20日(水)放送分
ベネズエラの大衆意志党の議員、フアン・アンドレス・メヒア氏に聞く。何百万というベネズエラ人にとって、毎日が生き残りをかけた闘争だ。石油が豊富な国であるにもかかわず、商店の棚は空っぽ、電力は途絶え、医療体制は崩壊しつつある。政治にも救いをほとんど期待できない。マドゥーロ政権が権力の象徴にしがみつく一方で、大統領就任を宣言したフアン・グアイド氏は、反マドゥーロの大規模デモを率いている。メヒア氏は、国会内でグアイド氏の盟友の1人だ。ベネズエラの長引く苦しみに出口はあるのか。

Juan Andres Mejia, Deputy ‐ Voluntad Popular, Venezuela

HARDtalk’s Stephen Sackur speaks to Juan Andres Mejia, Deputy of Venezuela’s Voluntad Popular party. For millions of Venezuelans every day is a struggle for survival. This is an oil rich country where the shops are empty, the power is out and healthcare is collapsing. And politics offers little hope of salvation. The Maduro Government is clinging to the trappings of power while the country’s other self-proclaimed president Juan Guaido leads mass protests against him. Mejia is one of Guaido’s key allies in the Venezuelan parliament. Is there a way out of Venezuela’s protracted agony?


2019.3.19

アイェレット・グンダー=ゴシェン (作家)

3月19日(火)放送分
受賞歴のあるイスラエルの小説家アイェレット・グンダー=ゴシェン氏に聞く。正規の訓練を積んだ心理学者のまなざしで、祖国を舞台に、読み手を引き込む物語を生み出している。そこに描かれるのは、道徳的に曖昧な世界で、真実や記憶、善と悪が、必ずしも見た目通りではない。その作品から、イスラエル人の心理について何か重要なことを読み取れるだろうか。

Ayelet Gundar-Goshen, Author

HARDtalk’s Stephen Sackur speaks to Ayelet Gundar-Goshen, a prize-winning Israeli novelist who brings a trained psychologist’s eye to compelling stories set in her home country. Hers is a world of moral ambiguity where truth, memory, right and wrong aren't necessarily what they seem. Does her work tell us something important about the Israeli psyche?


2019.3.14

プロフェッサー・グリーン (イギリス/ラッパー)

3月14日(木)放送分
メンタルヘルスは、特に若い男性にとって、話しにくい話題だ。心の折れやすさを弱点だと思うよう育てられることが多いからだ。BBCのラジオシアターで、観客を迎えて収録したハードトーク特別版では、イギリス人ラッパーのプロフェッサー・グリーンことスティーブン・マンダーソン氏に話を聞く。自身のメンタルヘルスの問題に真摯に取り組み、この話題にまつわるタブーを破る覚悟を持っている。私達は、プロフェッサー・グリーンから学ぶことはできるだろうか。

Professor Green, Rapper

Mental health is not easy to talk about, least of all for young men, so often brought up to regard emotional vulnerability as weakness. In a special edition of HARDtalk filmed in front of an audience in the BBC’s Radio Theatre, Stephen Sackur speaks to Stephen Manderson - better known as British rapper Professor Green. He has been very honest about his own struggles with mental health and is determined to break the taboos around the subject. Can we all learn from Professor Green?



ただ今、放送中の番組

mx1 05:30~06:00
お買い物情報

オススメ番組


© BBC World News